Home Equipping Leaders Korean UMC Word and Table

UMC Word and Table

By David Kim

성찬예식

이 성찬예식은 연합감리교회의 예식서(THE UNITED METHODIST BOOK OF WORSHIP)에 실린 A SERVICE OF WORD AND TABLE I의 예식문을 따라 새롭게 구성한 것으로 주님의 식탁에 초대하는 것으로부터 시작한다.

Stock hands raised bw

초대
집례자는 성찬상 뒤에 서서 다음과 같이 말한다.
그리스도께서는 당신을 사랑하고 자신의 죄를 진심으로 회개하며, 서로 평화 가운데 살아가기를 추구하는 모든 사람을 주님의 식탁으로 초대하십니다. 그러므로 먼저 하나님과 성도 앞에서 자신의 죄를 고백합시다.

고백과 용서
자비로우신 하나님, 우리가 온 마음을 다하여 주님을 사랑하지 못하였음을 고백합니다. 우리는 순종하는 교회가 되지 못하였습니다. 우리는 주님의 뜻대로 행하지 않았고, 주님의 법을 지키지 않았으며, 주님의 사랑에 반항하고 우리의 이웃을 사랑하지 않았을 뿐만 아니라 곤궁한 이들의 외침에도 귀를 기울이지 않았습니다. 우리를 용서하여 주시옵소서. 기쁨으로 순종하게 하옵소서. 우리를 구원하신 우리 주 그리스도 예수의 이름으로 기도합니다. 아멘.

잠시 침묵 기도의 시간을 갖는다. 그리고 집례자는 다음과 같이 회중에게 말한다.
기쁜 소식을 들으시기 바랍니다. 우리가 아직 죄인 되었을 때 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로 하나님께서 우리에 대한 자기의 사랑을 확증하셨습니다. 예수 그리스도의 이름으로 당신은 용서받았습니다.

회중은 다음과 같이 응답한다.
예수 그리스도의 이름으로 당신은 용서받았습니다.
하나님께 영광을 올려 드립니다. 아멘

평화의 나눔
서로 화해와 사랑의 표시로 주님의 평화를 나누시기 바랍니다.
“주님의 평화가 함께 하시기를 바랍니다”라는 인사를 서로 나누도록 한다.

봉헌
용서받고 화해한 주님의 백성들로서 우리 자신과 예물을 하나님 앞에 올려 드리시기 바랍니다.

봉헌의 시간 동안 찬송이나 음악을 연주하도록 한다. 집례위원은 빵과 포도주를 봉헌물과 함께 성찬상 위에 올려놓도록 한다. 이미 성찬상 위에 준비해 놓은 경우 성찬보를 거두어 열어 놓는다.

감사와 성찬

성찬의 준비
집례자는 가능하면 성찬상 뒤에 회중들을 바라보고 서서 성찬을 위한 빵과 포도주를 받을 수 있도록 준비한다.

대감사의 시간
집례자와 회중은 다음의 말을 주고받는다.
주님께서 여러분 모두와 함께
또한 목사님과 함께
주님께 마음을 올려 드립시다.
주님을 향해 우리의 마음을 드립니다.
우리 주 하나님께 감사드립시다.
진정으로 우리 주 하나님께 감사와 찬양을 드립니다.

집례자는 계속해서 다음과 같이 말한다.
언제 어디서나, 천지를 창조하신 전능하신 하나님께 감사를 드리는 것은 옳고 선하며 기쁜 일입니다. 하나님은 우리를 당신의 형상대로 지으셨고 우리에게 생명의 호흡을 불어넣어 주셨습니다. 우리가 하나님을 거부하고 사랑하지 않을 때도 주님의 사랑은 변함이 없으셨습니다. 포로된 우리를 구원하시고 우리의 통치자가 되어주시겠다는 언약을 맺어 주시며 예언자들을 통해 말씀을 전해주셨습니다. 그러므로 우리가 이 땅의 주의 백성들과 하늘의 천사들과 함께 주님의 이름을 높여 영원히 찬미합니다.

회중은 다음과 같이 응답한다.
거룩, 거룩, 거룩, 능력과 권세의 하나님, 하늘과 땅이 주님의 영광으로 가득합니다. 가장 높은 곳에서 호산나.
주님의 이름으로 오실 그분에게 복이 있도다. 가장 높은 곳에서 호산나.

집례자는 손을 올리고 다음과 같이 말한다.
하나님은 거룩하시고 성자 그리스도 예수께서는 복 되신 분이십니다. 여호와의 성령으로 그리스도 예수에게 기름을 부으셔서 가난한 자에게 복음을 전하게 하시고 포로 된 자에게 자유를, 눈먼 자에게 다시 보게 함을 전파하며 눌린 자를 자유롭게 하시고 주의 은혜의 해를 선포하게 하셨습니다. 그리고 병든 자를 고치고 주린 자를 먹이셨으며, 죄인들과 함께 애찬의 시간을 가지셨습니다. 그리스도의 고난과 죽음, 그리고 부활의 세례를 통해 하나님은 교회를 세우셨으며 죄와 죽음의 속박에서 우리를 구원하시고 물과 성령으로 우리와 새로운 언약을 맺으셨습니다. 우리 주 예수께서 승천하실 때, 하나님의 말씀과 성령의 능력으로 항상 우리와 함께하시리라 약속하셨습니다.

집례자는 손을 들어 빵을 향하거나 혹은 빵에 대거나 아니면 빵을 직접 들어 올리며 말한다.
예수께서 우리를 위해 자신을 내어주시던 날 저녁에 빵을 드시고, 감사를 드리며 떼어 제자들에게 주시면서 말씀하셨습니다.
“이것을 받아서 먹어라. 이것은 너희를 위해 주는 내 몸이다. 이것을 행하여 나를 기념하라.”

집례자는 손을 들어 잔을 향하거나 혹은 잔에 대거나 아니면 잔을 직접 들어 올리며 말한다.
식후에 그와 같이 잔을 들어서 감사기도를 드리신 다음에 제자들에게 주며 말씀하셨습니다.
“이 잔을 받아서 함께 나누어 마셔라. 이 잔은 너희와 모든 이의 죄를 용서하기 위하여 흘린 새 언약의 피니, 너희가 마실 때마다 이를 행하여 나를 기념하라.”

집례자는 손을 든 채로 말을 계속한다.
그러므로 우리는 그리스도 예수 안에서 행하신 하나님의 놀라운 역사를 기억하면서 우리를 위해 자신을 내어주신 주님과 하나가 되어 찬양과 감사의 마음으로 우리도 자신을 거룩한 산 제물로 드립시다.

회중은 다음과 같이 응답한다.
그리스도께서 죽으셨습니다. 그리스도께서 다시 사셨습니다. 그리스도께서 다시 오실 것입니다.

집례자는 빵과 잔 위에 손바닥을 아래로 향해 펴며 다음과 같이 말한다.
여기에 모인 우리 모두와 이 식탁의 빵과 포도주 위에 성령을 부어 주시옵소서. 그리하여 우리를 위한 그리스도의 몸과 피가 되게 하시고 우리는 세상을 위한 그리스도의 몸이 되게 하셔서 그의 보혈로 구원을 얻게 하옵소서.

집례자는 회중을 향해 손을 들고 다음과 같이 말한다.
성령으로 그리스도와 하나가 되고 우리도 하나가 되며, 온 세상을 향한 사역도 하나가 되게 하옵소서. 마지막 승리를 위해 그리스도가 오시는 그 날까지 천국 잔치를 마음껏 누리게 하옵소서. 거룩한 교회 안에 살아계신 성령님과 독생자 예수 그리스도의 이름으로 영원토록 아버지께 존귀와 영광을 올려 드립니다. 아멘.

주기도문
이제 하나님의 자녀가 되었다는 믿음으로 주기도문으로 함께 기도합시다.
하늘에 계신 우리 아버지여, 이름이 거룩히 여김을 받으시오며, 나라이 임하옵시며, 뜻이 하늘에서 이룬 것 같이 땅에서도 이루어지이다. 오늘날 우리에게 일용한 양식을 주옵시고, 우리가 우리에게 죄 지은 자를 사하여 준 것같이 우리 죄를 사하여 주옵시고, 우리를 시험에 들게 하지 마옵시고, 다만 악에서 구하옵소서. 대개 나라와 권세와 영광이 아버지께 영원히 있사옵나이다. 아멘

분병례
집례자는 성찬상 뒤에서 회중을 향해 서서 침묵하며 빵을 뗀 후에 혹은 빵을 떼며 다음과 같이 말한다.
빵이 하나이므로, 우리가 여럿일지라도 한 몸입니다. 그것은 우리가 모두 그리스도의 몸에 참여하여 그 한 덩이 빵을 함께 나누어 먹기 때문입니다.

집례자는 침묵하며 잔을 든 후에 혹은 잔을 들며 다음과 같이 말한다.
우리가 감사드리는 이 축복의 잔은 그리스도의 피를 함께 나누는 것입니다.

성찬분급
빵과 포도주는 다음의 말을 주고받으며 나눈다.
이것은 당신을 위해 주신 그리스도의 몸입니다. 아멘.
이것은 당신을 위해 주신 그리스도의 피입니다. 아멘.

빵과 포도주를 분급하는 동안 찬양을 부르도록 한다. 분급이 끝나면 성찬상을 정리하고, 성찬 후 감사의 기도를 드리도록 한다.

모든 회중이 성찬을 받은 후에 집례자는 다음의 기도를 드리거나 회중과 함께 기도한다.
영원하신 하나님, 우리에게 자신을 내어주신 이 성찬의 거룩한 신비로 초대하여 주시니 감사드립니다. 이제 성령의 능력으로 세상에 나아가 우리도 자신을 내어줄 수 있게 하옵소서. 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다. 아멘.

David Kim is the Director of Korean, Asian & Pacific Islander Ministries. Before he joined the staff of Discipleship Ministries, he was responsible for editing and managing the Korean magazine and website KoreanUMC.org at United Methodist Communications. With his background in resource development and experience leading congregations, David provides language resources, leadership training, research, and networks for Korean, Asian & Pacific Islander Ministries.

Contact Us for Help

View staff by program area to ask for additional assistance.

Related


Subscribe

* indicates required

Please confirm that you want to receive email from us.

You can unsubscribe at any time by clicking the link in the footer of our emails. For information about our privacy practices, please read our Privacy Policy page.

We use Mailchimp as our marketing platform. By clicking below to subscribe, you acknowledge that your information will be transferred to Mailchimp for processing. Learn more about Mailchimp's privacy practices here.