Home Equipping Leaders Korean 세계성찬주일 기도

세계성찬주일 기도

By Hyok-In Kwon

Stock communion 1160x636

공평과 정의의 주님,

우리 각자가 이해하는 사랑과 정의는 부분적이지만, 주님은 온전하십니다. 우리는 우리의 의지로 사랑해왔지만, 우리의 역사는 누군가에게 아픔을 주는 이야기로 점철되어 있습니다. 서로 같은 언어를 사용해도, 각자가 다른 의미로 이해합니다. 우리 스스로가 이해하는 사랑이 다른 이에게 사랑이 아니라는 것을 받아들이기 힘들어합니다. 그리고 그 상처로 또 다른 폭력을 낳습니다. 이것이 우리의 현실입니다. 이것이 우리의 한계입니다.

그러나, 온전하신 주님, 주님의 살과 피로 우리를 온전케 하소서. 우리의 영혼을 살리신 그 은혜로 우리의 삶을 구원하소서. 우리는 스스로 구원할 수 없으나, 주님은 우리를 통해 생명 주심을 고백합니다. 우리에게 살과 피를 주신 생명의 주님을 닮아가기를 원합니다. 주께서 우리에게 성육신 하셔서 인간을 공감해 주셨듯이 우리도 세상에 나아가 공감할 수 있게 하소서. 우리의 이웃에게 우리로 선한 사마리아인이 되게 하소서.

만유의 주관자이시며 창조의 주님, 주님의 살과 피를 통해 지금 우리에게 임하셔서 각 사람을 부르셨던 태초의 그 사랑을 이 시간 회복 시켜 주시옵소서. 주님께서 우리에게 주신 사랑은 우리 인간의 서로 다른 생각을 넘어섭니다. 주님의 사랑은 우리의 서로 다른 모습보다 더 크십니다. 우리 각 사람을 아우르는 평화의 생명력입니다. 우리 각자의 모습을 창조 때의 본래 모습으로 기억하게 하십니다. 주님께서 우리 각자를 각각 다른 모습으로 사랑하셨음을 우리 모두가 기억하고 인정하게 하소서.

회복의 주님을 의지하며, 예수 그리스도 이름으로 기도합니다. 아멘.


A Prayer for World Communion Sunday

Lord of justice and fairness,

Each of our understandings of love and justice is partial, but You are full. We made efforts to love; however, our history consists of full of violence. We may speak the same language or even speak the same term; we each understand it differently. We hardly accept that what we do is not love for someone even though we act out of love. The hurt from this misunderstanding gives birth to another violence. This is our reality. This is our limit.

However, perfect Lord, make us full with Your flesh and blood. Save our lives with the grace that saved our souls. We cannot save ourselves, but You can give life to the world through us. We want to become like You, who gave us life through flesh and blood. You empathized with humans by incarnating Yourself to us. Now let us go and empathize with our surroundings as how You did to us. Let us be the Good Samaritans.

Ruler of all, Lord of all creation, come to us now through Your flesh and blood on this Table. Restore Your love that You called each of us from the Beginning. Your love for us exceeds how we think of each other. Your love is great to cover our different looks. Your love is living peace that embraces each of us. You make us remember each of the unique images that You gave us from the Beginning. Let us all accept and remember that You loved each of us differently in different ways.

In the name of Jesus Christ, our Lord, the Restorer, we pray. Amen.

Rev. Hyok-In Kwon, Senior Pastor of Korean UMC of Santa Clara Valley

Contact Us for Help

View staff by program area to ask for additional assistance.

Related


Subscribe

* indicates required

Please confirm that you want to receive email from us.

You can unsubscribe at any time by clicking the link in the footer of our emails. For information about our privacy practices, please read our Privacy Policy page.

We use Mailchimp as our marketing platform. By clicking below to subscribe, you acknowledge that your information will be transferred to Mailchimp for processing. Learn more about Mailchimp's privacy practices here.